سفير السلام في العالم
السلام وانسانية
مسؤولية عظيمة
لمستها احاسيسي
وانا أفكر في أطفال فقراء
في عالم خانق للغاية
يعانون بسبب الحروب
دون ذنب
مشردون دون مأوى
دون أب و أم
أيتام يمشون في الشوارع
مفقودين
من يبحث عنهم
حتى في كندا الجميلة
أراهم
يرق قلبي لحالهم بتفويض
أستنكر باستمرار بحروفي
أحزان وعذاب
قصائدي مكتوبة كرسائل
لتتأمل ...
اسمحوا لي بالترشيح
بالانتخابات
كتاباتي رسائل عديدة
إقرأها
لتحس وتهتز
المشاعر
لتعي معاناة الأطفال
هكذا تحسن الأوطان
Traduction en arabe
Aziz Mountassir
AMBASSADRICE POUR LA PAIX DANS LE MONDE
Annonce officielle
Une grande responsabilité
Et ce, touchant ma sensibilité
Lorsque je pense à ces pauvres enfants
Vivant dans un monde trop étouffant.
Ils souffrent beaucoup à cause des guerres.
Souvent, ils ont perdu leurs mère et père,
Orphelins se promenant dans les rues
Toujours à rechercher les disparus.
Même ici, dans mon si beau Canada,
Où j’ai ce grand titre avec un mandat,
Je dénonce sans cesse avec mes mots
Les chagrins et les tourments anormaux.
Ces poèmes écrits pour vos réflexions
Vient de me permettre cette élection.
En encourageant mes nombreux écrits,
Vous améliorez ainsi les patries.
Merci de me lire, pour le bien des enfants souffrants.